紅原度假酒店接待中心
酒店曾是熱坤村一家簡(jiǎn)易的農(nóng)家樂(lè),為進(jìn)一步規(guī)范提升鄉(xiāng)村民宿接待能力,紅原縣引進(jìn)開(kāi)展鄉(xiāng)村旅游技能培訓(xùn)和服務(wù)業(yè)規(guī)范引導(dǎo),鄉(xiāng)
村客棧和民宿如雨后春筍般出現(xiàn)。但因受歷史條件和地理環(huán)境制約,鄉(xiāng)村旅游的發(fā)展遇到瓶頸,缺乏具有實(shí)力和先進(jìn)理念的帶頭人、
領(lǐng)頭雁。如何做強(qiáng)民宿產(chǎn)業(yè)、提升競(jìng)爭(zhēng)力,圍繞這一命題,隱叢鄉(xiāng)村度假酒店·紅原店應(yīng)運(yùn)而生,成為全村乃至縣城周邊鄉(xiāng)村旅游產(chǎn)業(yè)
核心。
The hotel used to be a simple farmhouse in Rekun Village. To further standardize and improve the reception capacity
of rural home stay,Hongyuan County introduced Zhejiang Wenzhou Junlan Culture and Tourism Group to carry out
rural tourismWith tourism skills training and standardized guidance of the service industry, rural inns and home stays
have sprung up like mushrooms. However, due to the constraints of historical conditions and geographical environment,
the development of rural tourism has encountered bottlenecks and lacks leaders with strength and advanced ideas.
How tostrengthen the home stay industry and enhance the competitiveness? Centering on this proposition, Yincong
Rural Resort Hotel · Hongyuan Store came into being, becoming the core of rural tourism industry in the village and
even around the county.
▼建筑外觀丨Building appearance
▼建筑外觀側(cè)面丨Building appearance side
接待中心的面積不大,功能也較簡(jiǎn)單。設(shè)計(jì)希望將立面盡可能開(kāi)放,讓環(huán)境滲透入室內(nèi)。這影響了結(jié)構(gòu)上的決定:常用的粗柱子被打
散成截面細(xì)窄的柱列,以木柱結(jié)構(gòu)圍合邊界,兼作門(mén)窗框的支撐。如此達(dá)到?jīng)]有柱子遮擋的空間效果,同時(shí)保證景觀界面的延續(xù)性。
The reception center is not big and its functions are simple. The design hopes to open the facade as much as possible
tolet the environment penetrate into the interior. This affects the structural decision: The columns are scattered into
columns with narrow section, and the boundary is enclosed by wood column structure, which also serves as the support
of door andwindow frames. In this way, the space effect without column occlusion can be achieved, and the scene can
be guaranteed The continuity of the interface.
▼建筑室外日暮丨Building outdoor sunset
▼建筑室內(nèi)接待區(qū)丨Indoor reception area of the building
接待區(qū)奠定了整個(gè)室內(nèi)空間悠然閑適的氛圍,設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)十分謹(jǐn)慎,避免繁復(fù)的設(shè)計(jì)喧賓奪主,令自然景觀失了顏色。以簡(jiǎn)單純粹的材
料與干凈利落的線條為主,營(yíng)造連貫且舒暢的空間形態(tài),讓視覺(jué)與動(dòng)線結(jié)合,傳遞出一種平和、輕松,尺度、光線和色彩給人積極、
靈動(dòng)、柔和的氛圍感。
The reception area has laid a leisurely and leisurely atmosphere in the entire interior space. The design team is very
careful to avoid the complicated design that makes the natural landscape lose its color.Focusing on simple and pure
materials and clean lines, create a coherent and comfortable spatial form, combine vision with dynamic lines, and
convey a kind of peace and ease,Scale, light and color give people a positive, flexible and soft atmosphere.
▼建筑室內(nèi)休閑區(qū)丨Indoor leisure area
▼建筑室內(nèi)休閑區(qū)丨Indoor leisure area
▼建筑室內(nèi)休閑區(qū)丨Indoor leisure area
▼建筑室內(nèi)丨Building interior
湖泊、光線、空氣和聲音成了這里最自然的存在,以形式、空間和材料為媒介,創(chuàng)造出讓人享受感官體驗(yàn)的建筑環(huán)境。在鄉(xiāng)野民宿酒
店設(shè)計(jì)中,自然景觀是空間設(shè)計(jì)的主角。設(shè)計(jì)師希望建筑成為自然的延伸,將自然引入人造環(huán)境中。
The lake, light, air and sound become the most natural existence here. With form, space and materials as the media, it
creates a building environment that allows people to enjoy the sensory experience.In the design of rural homestay hotel,
natural landscape is the leading role of space design. The designer hopes that the building will become an extension of
nature and introduce nature into the artificial environment.
▼建筑室內(nèi)軟裝丨Interior soft decoration
▼建筑室內(nèi)軟裝丨Indoor leisure sketch
▼建筑室內(nèi)軟裝丨Interior soft decoration
所有圍繞著山巒和水景的位置,以大面積玻璃幕墻增加視覺(jué)的開(kāi)放性。自然光成為媒介,于空間而言,它增強(qiáng)了人與空間的互動(dòng),觀
看、體驗(yàn),獲得身心的愉悅。
All the locations around mountains and waterscape increase the visual openness with large glass curtain walls. Natural
light becomes a medium. In terms of space, it enhances the interaction between people and space, viewing and
experiencing, and obtaining physical and mental pleasure.
▼建筑室內(nèi)立面丨Interior facade of building
▼室內(nèi)書(shū)吧丨Indoor book bar
室內(nèi)空間設(shè)計(jì),以開(kāi)放的結(jié)構(gòu)形式滿足功能與審美的需求。將當(dāng)?shù)貧v史文化、自然環(huán)境與新興潮流相結(jié)合,因地制宜,在都市以外,
構(gòu)建一個(gè)新的現(xiàn)代“村落”——城市人放松、聚會(huì)和社交的聚落。
The interior space design meets the needs of function and aesthetics with an open structure. Combine local history and
culture, natural environment with emerging trends, adjust measures to local conditions,Outside the city, build a new
modern "village" - the settlement where urban people relax, gather and socialize.
版權(quán)??cnggce.cn,禁止進(jìn)行任何形式轉(zhuǎn)載
服務(wù)熱線:4008-267-297
營(yíng)地/度假木屋/休閑木屋/會(huì)所/農(nóng)莊/康養(yǎng)基地/木別墅
掃描二維碼分享到微信